The best Side of el secreto

قد يرد مروج الجذب, بأن خلودهم هو ضد قوانين الطبيعة, الذي يعد قانون الجذب أحداها, ولكن ماذا عن شفاء الملوك من الأمراض؟! وإذا كان قانون الجذب يستطيع أن يعطي كل منا سيارة فارهة كما في أحد أمثلة الكتاب, ألن يكون ذلك ضد قوانين الطبيعة أيضا؟!

الجميل أنّك تطّلع منذ بداية الكتاب على سرّ الأسرار العظيم كما يقولون

To Continue reading e-ink equipment like Kobo eReaders, You will need to down load a file and transfer it to the gadget. Adhere to the in-depth Assistance Heart instructions to transfer the documents to supported eReaders.

El Secreto siempre ha estado parcialmente presente en las tradiciones orales, en la literatura, en las religiones y en las distintas filosofías de todos los tiempos.

Cuando se trata de atraer lo que quieres, el universo no distingue entre pensamientos positivos y negativos. Por ejemplo, si piensas continuamente: "Ojalá no fuera pobre", estás atrayendo un estado de pobreza porque tu mente está sintonizada con la plan de "pobre".

على غير عادة في الكتب المترجمة التي أتململ من قراءتها سريعًا إلا ما ندر

و حتى النوم و ألسنتنا في كل حال لها بالله صلة ذاكرة شاكرة حامدة

El libro se communityó en 1971 y desde entonces se ha convertido en una common guía de mindfulness y crecimiento espiritual para lectores de todo el mundo. En "Be Below Now", Ram Dass explora el concepto de...

إسلاميًا : نحن نطلب البركة من الله في كل أمور حياتنا بذكر اسمه عند كل شيء

Really don't get me Mistaken, The Secret has some legitimate points. It is best to envision your goals. You ought to give thought to your ambitions constantly and imagine what you would do in case you ever obtained them.

Tener una actitud positiva ante la vida es esencial para tener un buen día. Si nos levantamos y nos decimos a nosotros mismos que estamos demasiado cansados, pulsamos el botón de repetición y tememos levantarnos, preparamos el terreno para un día negativo.

يبدأ الكتاب بتشويقنا للسر الذي more info سيغير حياتنا والذي طالما عرفه عظماء التاريخ وطبقوه, بل وكتبوا عنه في رواياتهم

- هناك فرق وتحريف واضح بين النسختين الانكليزية والعربية، بمعنى أن الترجمة العربية فيها نوع من الأسلمة، لأن الكتاب الاصلي فيه الكثير من الإلحاد والأفكار التي لا يستطيع الشخص المسلم تقبلها، وباعتقادي أن هناك عدم أمانة في الترجمة للعربية.

ولا أظن أن مروج قانون الجذب سيكتفي بهذا القدر من الجدال, وغالباً ما سيقوم بصياغة حجته التالية هكذا:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *